Livewords Xpress

  • Direct starten met vertalen
  • Realtime zicht op levertijd en kosten
  • 105 taalcombinaties beschikbaar
  • Kwaliteit door speciaal geselecteerde native speakers
  • Safe & secure
  • Documenten tot 1500 woorden binnen 24 uur vertaald
Start uw vertaling

Elly Valk, sociaal verpleegkundige GGD
'Ik vind Livewords Go een fantastische app! Ik gebruik hem graag want je hebt binnen no-time een tolk aan de lijn zonder dat er een tussenpersoon nodig is. Het enige wat je aangeeft is hoe lang je verwacht dat je gesprek gaat duren, de taal en of je de voorkeur geeft aan een vrouwelijke of mannelijke tolk. Erg tijdbesparend!'
Hind Hamam, Inhousetolk bij Livewords
''Als tolk kun je echt iets voor mensen betekenen. Denk je eens in dat je iets heel graag wilt vertellen, maar dat dit vanwege een taalbarrière niet lukt. Voor die mensen vorm ik dan de schakel, zodat ze wel hun verhaal kwijt kunnen. Een goede tolk zijn is een grote verantwoordelijkheid. Je krijgt soms best pittige cases, waarbij mensen zich kwetsbaar moeten opstellen. Daarom doe ik altijd mijn best om beide partijen zoveel mogelijk op hun gemak te stellen. En ook al ken ik de mensen niet, het geeft me elke keer fijn gevoel als ik de brug tussen twee culturen kan zijn.''
Nader Karout, Client Manager bij Livewords
“Het mooiste van Livewords vind ik onze tagline connecting cultures. Zeker omdat we dat niet alleen dagelijks in ons werk doen, maar ook hier op de werkvloer. We werken met zoveel verschillende talen, nationaliteiten en culturen en toch gaat het allemaal samen. We zijn echt een team, dat vind ik bijzonder. Bij ons aan de lunchtafel is het elke dag weer anders.”
Ingrid Beukema, Freelance Translator at Livewords
“My entire life, I have always loved languages. So, when I needed to decide what to do after a career in international business, it was easy: translate! The best part about my job as a translator is the creative process. Translating a text involves so much more than just replacing A with B. The content must be correct, but it must also be compelling and easy to read. That's why it's important to ask the client exactly what they want, what the purpose of the text is and whether certain terminology should be used. At Livewords, I do this in close collaboration with the Client Managers. Even as a freelancer, there is room for your ambition at Livewords and a genuine effort is made to create a sustainable partnership. I think that's pretty unique!”

Neem contact op met Livewords