TRADUCIR CON LIVEWORDS

Su socio en traducciones

Necesita una traducción que cumpla ciertas condiciones específicas. Ningún problema para Livewords. Gracias a nuestra dilatada experiencia en el campo de la traducción, somos sumamente versátiles. Por eso, da igual el volumen o el nivel de complicación de su proyecto de traducción: juntos encontramos siempre una solución adecuada.

Traducir un texto es una labor personalizada

Realizar una traducción es más que pasar algo de un idioma a otro. Una traducción debe trasladar con precisión el mismo mensaje, la misma sensación, y debe tener un tono idéntico al del texto original. Por eso, en Livewords solamente trabajamos con nativos para que su mensaje resulte convincente en cualquier idioma.

 

Eche un vistazo a Livewords Traducción

Su documento:

  • Traducción correcta y en el contexto adecuado
  • Traducción a cargo de profesionales nativos
  • Con calidad sobresaliente: contamos con la certificación NEN-EN 15038
  • Calidad extraordinaria gracias a las memorias de traducción que usted va generando
  • En un entorno seguro, para garantizar la seguridad de su información confidencial
Solicitar presupuesto

Así se desarrolla el proceso de traducción

Paso 1 La solicitud

Con el fin de prestarle el mejor servicio posible, nuestros gestores de clientes le pedirán muchos datos: el campo de especialidad necesario para traducir el documento, si dispone de un glosario terminológico, etc. Estos factores determinan el precio final de la traducción y los especificaremos claramente en el presupuesto que le enviaremos.

Paso 2 Su traductor personal

Una vez que apruebe el presupuesto, nos pondremos a buscar el traductor que mejor se ajuste a sus necesidades en cuanto a formación, experiencia y estilo. Aquel que finalmente trabaje para usted traducirá sus documentos conforme a las condiciones de calidad de nuestra certificación NEN-EN 15038.

Paso 3 Revisión y más revisión

Una vez traducido el texto, el traductor lleva a cabo un primer control de calidad. A continuación, su gestor de clientes revisa a su vez la traducción: ¿es correcta la presentación? ¿Se ha traducido según sus especificaciones? Al fin y al cabo, la traducción es un trabajo humano y así evitamos errores innecesarios.

Paso 4 La entrega

¡Esta es la mejor fase! Ahora sabemos con seguridad que la traducción ha sido revisada de arriba abajo y se ha comprobado al 100 %. Es en este momento cuando se la enviamos. Si aun así observara algo que no le convence, comuníquenoslo y lo solucionaremos directamente, porque si usted no está satisfecho, nosotros tampoco.

Ya traducimos para

Nuestros innovadores recursos de traducción

Livewords Xpress

Su documento traducido en 24 h

¿Le corre prisa una traducción? No se preocupe. Opte por rapidez unida a calidad y organice usted mismo su traducción en un plazo de 24 horas con Xpress. En sólo un par de pasos podrá pedir la traducción de sus documentos en once combinaciones lingüísticas.

Livewords Flow

Traduzca su sitio web rápida y eficazmente

No lo había previsto. De repente, necesita con urgencia una traducción. Gracias a Livewords GO, la App de traducción e interpretación sobre la marcha, no tendrá que esperar.