Uw Chinese vertalingen professioneel en waar nodig beëdigd in goede handen bij ISO-gecertificeerd Livewords.

Vertaalbureau Livewords vertaalt o.a. Chinees voor:

Vertaaloplossingen

U heeft een boodschap die wij als vertaalbureau graag overbrengen, in welke taal dan ook. Wij bieden oplossingen variërend van native speaker vertalers tot Neural Machine Translation – en alles daartussenin. Onze teksten raken altijd de essentie van uw boodschap.

Tolkoplossingen

Een prettige en efficiënte samenwerking begint bij het spreken van dezelfde taal. Onze tolken sluiten graag aan bij uw gesprek. Dit kan op locatie, via onze mobiele app of telefonisch. Zij spreken de taal vloeiend, en met hen u ook.

 

Technologische oplossingen

Uw bedrijf groeit en gaat grenzen over. Content verspreidt zich razendsnel. Technologische innovaties zijn niet te stoppen. Wij omarmen deze ontwikkelingen. De bewezen innovaties brengen wij samen op ons tolk- en vertaalplatform. Sluit u aan en groei met ons mee!

 

Kantonees of Mandarijn? Onze vertaalspecialisten adviseren u!

De taalbarrière met China lijkt soms onoverkomelijk groot en schrikt menig ondernemer af. Niet nodig als u een beroep doet op een Chinees vertaalbureau dat u zonder enige stress moeiteloos door het communicatiedoolhof laveert. De deskundige vertalers van Livewords, allen native speakers, leveren kwaliteitsvertalingen.

Wij werken uitsluitend met de meest competente vertalers die regelmatig bijgeschoold worden en een grote kennis hebben van het Chinees. Het Chinees wordt grofweg ingedeeld in twee talen: het Kantonees en het Mandarijn.

In Hong Kong spreekt men Kantonees, in Taiwan, Singapore en China spreekt men Mandarijn. Hierbij hebben we het over de gesproken taal. Er zijn echter tussen de landen Taiwan, China en Singapore flinke verschillen in schrijftaal, vereenvoudigd Chinees of traditioneel is pas het begin: uitdrukking en grammatica verschillen sterk.  Welke u nodig heeft, is afhankelijk van het gebied waar u contacten heeft. Uiteraard adviseren wij u hierin waardoor u er zeker van mag zijn dat de vertaling die wij u leveren, correct en foutloos is.

Wat mag u van Livewords verwachten?

Uiteraard is het zakendoen in China een uitdaging, ook als u een ervaren ondernemer bent. Het kost vaak veel energie en tijd om daar betrouwbare zakenrelaties op te bouwen. Communicatie heeft hierin een cruciale rol.

Vertrouw op onze vertaalteams en leg uw te vertalen documenten aan ons voor. U kunt dit doen via ons e-mailadres: info@livewords.com of het offerteformulier hier onder en uiteraard ook telefonisch.

Snel een offerte nodig voor een Chinese vertaling?

Meteen een idee krijgen van onze werkwijze en tarieven? Vul het offerteformulier in en wij nemen binnen 24 uur contact met u op over uw wensen en verwachtingen.

Laten we starten met uw Chinese vertaling

Vraag direct een offerte aan via onderstaand formulier

    Uw gegevens












    Uw Aanvraag



    Veelgestelde vragen

    Wat kost het om een document te vertalen?

    Ruwweg tussen de €30,- en €70,- Het verschil zit ‘m in de moeilijkheidsgraad, kwaliteitseis en taal. Meer informatie over tarieven vind u hier.

    Vertalen jullie ook beëdigd?

    Uiteraard. Op basis van uw behoefte kunt u een normale of beëdigde vertaling kiezen.

    Zijn jullie gecertificeerd?

    Ja. Wij zijn ISO gecertificeerd: ISO 9001, ISO 17100, ISO 27001 en ISO 18841.

    Werken jullie met eigen vertalers?

    Ja. Wij werken met in-house vertalers: indien nodig kunnen wij op dezelfde dag een vertaling leveren.