Vertaalbureau Livewords vertaalt o.a. voor:

Vertaaloplossingen

U heeft een boodschap die wij als vertaalbureau graag overbrengen, in welke taal dan ook. Wij bieden oplossingen variërend van native speaker vertalers tot Neural Machine Translation – en alles daartussenin. Onze teksten raken altijd de essentie van uw boodschap.

Tolkoplossingen

Een prettige en efficiënte samenwerking begint bij het spreken van dezelfde taal. Onze tolken sluiten graag aan bij uw gesprek. Dit kan op locatie, via onze mobiele app of telefonisch. Zij spreken de taal vloeiend, en met hen u ook.

 

Technologische oplossingen

Uw bedrijf groeit en gaat grenzen over. Content verspreidt zich razendsnel. Technologische innovaties zijn niet te stoppen. Wij omarmen deze ontwikkelingen. De bewezen innovaties brengen wij samen op ons tolk- en vertaalplatform. Sluit u aan en groei met ons mee!

 

Native speakers voor ondertiteling en voice-over vertaaldiensten

Audiovisuele vertalingen zijn mogelijk in meer dan 100 talen. Wij beschikken over een groot netwerk tolken en vertalers die naast de kennis van één of meerdere talen, ook een prettige stem hebben. Wij maken een zorgvuldige selectie uit ons netwerk, waarbij we naast de vertaalkwaliteiten van een native speaker, ook rekening houden met stemmen die het beste passen bij uw project. Uiteraard bepaalt u zelf welke stem het beste samengaat met uw video alvorens onze voice-over voor u aan de slag gaat.

Vertaling van ondertiteling en voice-over audio

Ondertiteling is een aparte discipline in audiovisuele vertalingen. Zoals bij elke vertaling is het belangrijk dat een tekst prettig leest. Zeker als er gelijktijdig beeld is te zien, moet de tekst vlot te lezen zijn. Een vak dat onze vertalers perfect beheersen. Beeld en tekst moeten in elkaar overvloeien zonder dat het opvalt. De vertaalde tekst moet aansluiten bij uw doelgroep en deze direct aanspreken.