Tolk of vertaler nodig? +31 (0)20 820 28 20
12/06/2019

Klanten close-up: Fores huisdeurwaarders

 

Van deurwaarders tot vertalingen: Livewords zorgt voor één flow

Amstelveen, 12 juni 2019 – Begin deze maand zijn wij een integratieproces gestart met Fores Huisdeurwaarders. Als preferred supplier en integratiepartner van Fores maakt Livewords vertalingen voor juridische professionals onderdeel van het werkproces. Vanaf medio mei is het mogelijk voor advocaten om via het door Fores integraal ontwikkelde platform vertalingen aan te vragen. Zo kunnen advocaten op één plek hun gehele deurwaardersproces – van het veilig indienen en kunnen volgen van deurwaardersopdrachten tot vertaling van dossiers – uitzetten.

Fores huisdeurwaarders is een mooie toevoeging aan het al sterke portfolio van onze Livewords Corporate desk. Waar Livewords Corporate al huisvertaler is van een aantal toonaangevende organisaties en ondernemingen, waaronder banken, verzekeraars, accountantskantoren, financiële en overheidsinstellingen, juridische dienstverleners en multinationals, kunnen wij nu ook onze vertaaldienstverlening bieden aan Fores.

Een gedeeld doel

Als samenwerkingsverband van regionale gerechtsdeurwaarderskantoren werkt Fores naar het doel advocaten beter en sneller te kunnen ondersteunen bij hun werk. Fores creëert een uniek aanbod door: “(…) de kennis en krachten van gerechtsdeurwaarders te bundelen en te combineren met een goed technisch platform, (…) waarin gemak voor jou als advocaat voorop staat.”

Door het proces op het online platform te centraliseren garandeert Fores hun doelgroep van professionals, bestaande uit zowel advocaten als deurwaarders, flexibiliteit in communicatie zonder verlies van slagkracht. Waar of wanneer een ambtshandeling ook dient plaats te vinden, opdrachten kunnen worden geüpload en worden tijdig uitgevoerd.

Bij Livewords staan wij voor dezelfde garantie en zijn wij graag onderdeel van dit proces. Advocatenkantoren aangesloten bij Fores hebben nu direct toegang tot vertaalaanvragen op het platform. Ingelogd kan de advocaat eenvoudig opdrachten en dossiers uploaden en contact houden met de Fores gerechtsdeurwaarders. Om vervolgens direct een vertaling aan te vragen. Een opdracht aanleveren, berichten sturen, advies vragen én vertalingen uitzetten is nog nooit zo eenvoudig geweest.

Fores en Livewords

Met kennis, ervaring en expertise heeft Fores veel in huis om naar eigen zeggen snel en flexibel te zijn en voor professionals een totaaloplossing te bieden, ongeacht de situatie. Livewords voegt aan de expertise en het online platform van Fores graag een vertaal- en tolkspecialisatie toe. Door onze resources en interne processen aan elkaar te koppelen kan er op zowel tijd als kosten worden bespaard. Kwalitatieve vertalingen blijven daarin vanzelfsprekend de hoogste eis.

Met onze native speaker vertalers gespecialiseerd in zakelijke, financieel én juridische teksten zijn wij in staat Fores van een krachtig communicatiemiddel te voorzien. Met de beste vertalers weten wij feilloos de juiste toon te raken en teksten in de doeltaal te creëren. Daarbij ondersteund door bewezen innovaties bieden wij de juiste mix van persoonlijke aandacht en state-of-the-art technologie.

Livewords koppelt graag zijn expertise aan dat van Fores om klanten nog beter van een totaaloplossing te kunnen voorzien. Elke tekst moet er een van kwaliteit zijn, want alleen zo kan Fores snel en kwalitatief overgaan tot buitenlandse betekeningen waar een (beëdigde) vertaling bij nodig is.

 

Over Fores

FORES is opgericht in mei 2018 en sindsdien actief als samenwerkingsverband van regionale gerechtsdeurwaarderskantoren met als doel advocaten beter en sneller te kunnen ondersteunen bij hun werk. Fores opent deuren en verbindt advocaten en deurwaarders en deurwaarders onderling. Door de kennis en krachten van gerechtsdeurwaarders te bundelen en te combineren met een goed technisch platform, ontstaat er uniek aanbod waarin gemak voor jou als advocaat voorop staat.

Het bedrijf realiseert dit doel door kennis, ervaring en krachten te bundelen. De samenwerking van regionale gerechtsdeurwaarderskantoren maakt Fores snel en flexibel zonder verlies van slagkracht. Voor iedere situatie is er een expert beschikbaar die de totaaloplossing kan bieden.

 

Over Livewords

Livewords startte in 1992 onder de naam Concorde. De onderneming is inmiddels uitgegroeid tot marktleider in de Benelux en doorgedrongen tot de top 5 van de 100 grootste aanbieders van taaldiensten (tolk- en vertaal) ter wereld. Daarnaast behoort het tot de 30 grootste vertaalbureaus ter wereld en heeft het een netwerk van 4000 tolken en vertalers. Livewords is specialist in verscheidene sectoren, waaronder: Legal, Financial, Life Sciences, Technical, Public Services, Marketing & E-commerce, Retail en vertaaloplossingen voor websites. Daarnaast bedient Livewords meerdere (semi-)overheidsinstanties, zoals het COA (Centraal Orgaan opvang Asielzoekers), de Nationale Politie en de RvdK (Raad voor de Kinderbescherming).

 


Voor meer informatie:

Kunt u contact opnemen met Eva Vlegels, Business Development Manager van Livewords
T: +31(0)88 625 2059 / +31(0)6 1897 3248
E: Eva.Vlegels@livewords.com

of met
Johan Gelderblom, directeur van Fores Huisdeurwaarders
T: +31(0)88 501 8765 / +31(0)6 5081 9467
E: Johan@fores.online

 

Deel dit artikel op LinkedIn: