Onze specialistische diensten

Voor advocatenkantoren:

Naast het vertalen van juridische documenten bieden wij ook:

  • Vertalingen van processtukken, overeenkomsten, adviezen, etc.
  • Tolken bij zittingen en verhoren (ook depositions)
  • Editing en versiebeheer bij meertalige procedures
  • Audio opnames en transcripties
  • Blacklining (ook bij meertalige documenten)

 

Bedrijven kiezen Livewords vanwege onze:

  • flexibiliteit
  • uitgebreide taalaanbod (alle taalcombinaties mogelijk)
  • betrokkenheid en deskundigheid
  • kwaliteit, maar ook snelheid
  • ervaring in juridisch vertalen

Casus ondersteuning rechtszaak: 

Wij ondersteunden een Nederlands advocatenkantoor die een Amerikaanse klant bijstonden in een miljoenenzaak. Dit deden we door procesdocumenten te vertalen, te tolken bij deposities, depositieverslagen te vertalen, tolken bij zittingen en de vertalingen van het uiteindelijke besluit van de Nederlandse rechtbank. Toegevoegde waarde voor de klant: een one-stop shop, een aangewezen vertaalteam dat bekend was met de zaak, betere consistentie, snellere reactietijd en betere communicatie met het advocatenteam. Inmiddels helpen wij de klant met het hoger beroep.

Voor marketeers:

Naast het vertalen van marketingmateriaal bieden wij ook:

  • Meertalige SEO
  • Geautomatiseerde tools voor websitevertalingen (FLOW)
  • Vertaalgeheugens voor optimale consistency van Brand voice en Brand personality
  • DTP en Webdesign/UI
  • Ondertiteling
  • Meertalige voice-overs

Customer story: Bugaboo

Voor Bugaboo hebben wij onze in-house toolkit FLOW aangepast voor de specifieke behoeften van de klant om content naar 24 verschillende talen te vertalen. Zo vertaalden wij niet alleen marketing- en communicatieteksten, maar ook handleidingen en websiteteksten. Met behulp van onze innovatieve tools had Bugaboo een zorgeloze ervaring van begin tot eind.

Voor HR-professionals en trainers:

Naast vertalingen van beleidsstukken of cursusmateriaal bieden wij ook:

Aanpassingen van e-learnings 

Bekijk bijvoorbeeld eens ons gratis e-book over e-learning. Hierin vindt u onder andere:
1. Wat moderne e-learning wel en niet is
2. De voordelen van e-learning
3. De brede inzetbaarheid van e-learning. Praktijkvoorbeelden hoe e-learning verandering teweeg kan brengen bij verschillende B2B gebruikers.
4. Samenvatting – Moderne e-learning is…
5. Checklist – Wat moet je je bedenken voordat je e-learning kunt bestellen?

Download ons e-book

Voor organisatoren van (algemene leden) vergaderingen en board meetings:

Naast tolkdiensten bieden wij ook:

  • Vertaling documenten
  • Installeren audiovisuele voorzieningen
  • Opties voor online vergaderen
  • Audiotranscriptie
  • Ondertitelen van videoverslag vergadering

Voor salespersoneel:

Wij vertalen en passen uw salesmateriaal aan hoe u dat wilt. Zo breidt u uw business uit van lokaal naar internationaal.

Denk bijvoorbeeld aan:

  • DTP
  • maken van presentaties
  • uitbreiden bereik
  • uitbreiden klantenbestand
  • uw doelstellingen met gemak halen en overtreffen

Voor onderzoekers:

Naast het vertalen van enquêtes, rapportages, etc, bieden wij ook:

  • Optie voor audio-opnames/online vergaderingen
  • On-site vertalers
  • Culturele reviews

Voor academici:

Met een bewezen staat van dienst in de academische sector is Livewords de eerste keus, dankzij:

  • hoge kwaliteit academische vertalingen
  • een dienstverlenende aanpak met focus op het type vertaling en bijpassende stijl
  • in-house vertalers met academische achtergrond

Vertaalbureau Livewords vertaalt o.a. voor: