von [NAME] am [DATE] News Blog Alles

Financieele Dagblad: Roboter und Kapital krempeln den Übersetzungsmarkt um

Erst im Elsevier Weekblad, jetzt im Financieele Dagblad! Lesen Sie, wie Livewords seine Übersetzer repräsentiert, während Roboter und Kapital den Übersetzungsmarkt umkrempeln. „Qualität ist sechsmal wichtiger als der Preis.“ Alexandra Hubar, CEO Livewords, berichtet vom Unternehmen und unseren Dolmetsch- und Übersetzungsdiensten.
11-12-2017

Elsevier Wochenblatt: Wirtschaft / Was sonst noch aufs Tapet kommt

Unsere CEO Alexandra Hubar erscheint im Elsevier Wochenblatt. Online und Print! Livewords gibt den Ton an, sieht unendlich viele Möglichkeiten und nutzt die Chancen auf dem heutigen Markt für Übersetzungs- und Dolmetschdienste.
8-12-2017

Korrektes Dolmetschen ist lebenswichtig

Ärztliche Behandlungsfehler kommen leider hin und wieder vor. Das allein ist schon tragisch genug. Doch kürzlich war der Fall einer 35-jährigen Polin in den Schlagzeilen, weil aufgrund der Sprachbarrierere im Krankenhaus etwas gehörig schiefging. Sie war davon ausgegangen, dass ihre abgesunkene Gebärmutter durch eine Operation „hochgezogen“ werden würde. Allerdings sprach der Gynäkologe vom Entfernen ihrer…
28-11-2017

Die Zukunft des Dolmetschens

Ihre Arbeit als Dolmetscher ist wichtiger denn je. Durch den Flüchtlingsstrom wurde deutlich, dass eine enorme Knappheit guter Dolmetscher entstehen kann. Längst nicht jeder Dolmetscher steht im niederländischen Register vereidigter Dolmetscher und Übersetzer (Register beëdigde tolken en vertalers [Rbtv]). Sollten Sie sich registrieren lassen oder nicht? Hier gibt es kein richtig oder falsch. Fakt ist,…
10-11-2017