Tolkdiensten voor COA: wijziging inzet persoonlijke tolken per 1 juli 2018

 

Livewords is voor het COA de leverancier voor zowel de telefonische als persoonlijke (live) tolkdienstverlening. Wilt u graag gebruikmaken van een persoonlijke tolk, en is de inzet van een tolk op locatie cruciaal voor uw dienstverlening? Dan kunt u uiteraard bij Livewords terecht. Voor alle zorgverleners die niet langer gebruik kunnen maken van de inzet van persoonlijke (live) tolken onder de voorwaarden van het COA, biedt Livewords deze dienstverlening aan tegen een aantrekkelijk tarief.

    Download hier meer informatie over COA tolkdiensten

     




    *U ontvangt het opgevraagde bestand in uw mailbox

    Neem contact met ons op via

    Voor vragen over het besluit van het COA

    Of bel en e-mail ons direct

    +31208202890

    info@livewords.com

    Wat is er veranderd aan de COA regeling?

    Livewords is voor het COA de leverancier voor zowel de telefonische als persoonlijke (live) tolkdienstverlening. Recentelijk heeft het COA de regeling inzake de inzet van persoonlijke (live) tolken gewijzigd. Vanaf 1 juli 2018 kunt u onder de voorwaarden van het COA uitsluitend telefonische tolken bestellen, waarbij de inzet van een telefonische ad hoc tolk de voorkeur geniet. U kunt vanaf deze datum dus geen persoonlijke (live) tolken via het COA vergoed krijgen. Dit geldt niet voor de inzet van live tolken bij groepsvoorlichtingen/trainingen op COA-locaties.

    Ik heb een tolk op locatie nodig, kan ik nog bij jullie terecht?

    Wilt u toch graag gebruikmaken van een persoonlijke tolk, of is de inzet van een tolk op locatie cruciaal voor uw dienstverlening? Dan kunt u uiteraard nog steeds bij Livewords terecht. Voor alle zorgverleners die niet langer gebruik kunnen maken van de inzet van persoonlijke (live) tolken onder de voorwaarden van het COA, biedt Livewords deze dienstverlening aan tegen een aantrekkelijk tarief.

    Hoe ziet jullie tolkproces er uit?

    1. Offerte aanvragen

    U vraagt een tolk aan via een offerte. Vervolgens inventariseren wij direct uw wensen voor deze opdracht.

    2. Match tolk en opdracht

    Nadat wij uw wensen gehoord hebben gaan wij direct op zoek naar de perfect tolk voor uw opdracht.

    3. Evaluatie

    Na afloop van het vertolken houden we een korte evaluatie. Graag horen wij wat er goed ging en wat de eventuele verbeterpunten zijn.

    Kunnen jullie contact met mij opnemen?

    Wij nemen graag contact met u op. Druk op de onderstaande knop en laat uw telefoonnummer achter.

    Bel mij terug