Tolk of vertaler nodig? +31 (0)20 820 28 20
door Renske Start op 05/03/2018

PE-punten: snel scoren of grondige verdieping

“Mark” is tolk en “Emma” vertaler Engels-Nederlands. Beiden zijn trots op wat ze doen en willen goed werk leveren. Elke vijf jaar verlengen ze hun registerstatus door de 80 PE-punten te verdienen die het bureau WBTV hiervoor voorschrijft. Ze doen dat echter ieder op een hele andere manier.

Mark heeft het behoorlijk druk, maar omdat de tarieven die hij kan berekenen niet hoog zijn, verdient hij net genoeg om als zelfstandige het werk te blijven doen dat hij zo leuk vindt. Die 80 PE-punten heeft hij daar ook voor nodig, maar hij kiest dus het liefst voor de goedkoopste opties. De inhoud van de cursussen die hij uitkiest is voor hem minder belangrijk dan de prijs. Wat hem betreft, weet hij eigenlijk al wat hij moet weten en zijn dagelijks werk is de beste leerschool. Dus vindt hij webinars ideaal. Die zijn betaalbaar en het kost geen reistijd of -geld. Die PE-punten zijn nu eenmaal een vereiste. Een noodzakelijk kwaad eigenlijk.

Emma is beëdigd vertaalster. Ze vertaalt juridische teksten vanuit het Engels naar het Nederlands en andersom. Emma vindt het een verrijking om samen met collega’s in kleine setting met en van elkaar te leren. Ongeveer eens per maand gaat ze een middag of een dag naar een leerzame cursus. Niet goedkoop, maar wat haar betreft is ze nooit uitgeleerd. Ze steekt er altijd wat van op, het is gezellig en de PE-punten zijn een mooie bijkomstigheid. Soms denkt ze wel: “Ik zou willen dat ze nóg meer de diepte ingingen.”

Kosten vs. tijd, leren van experts vs. leren door werken

De prijs die je betaalt per PE-punt verschilt enorm. Van nog geen 2 euro tot meer dan 30 euro. Maar natuurlijk zijn er ook grote inhoudelijke verschillen. Het aanbod is divers en het is lang niet altijd makkelijk om over een periode van vijf jaar je PE-punten te verdienen zoals jij dat het liefst wilt. Mark let vooral op de prijs; Emma vooral op de inhoud.

Wat zou jij doen? Heb je voor jezelf duidelijke leerbehoeften? Een budget daarvoor? Zou je het liefst helemaal geen cursus volgen, “maar tja, die PE-punten…”? Of zijn er hele andere invalshoeken waar jij een mening over hebt?

We denken dat veel tolken en vertalers hier wel een uitgesproken mening over hebben en het leuk zouden vinden om te horen hoe anderen erover denken. Dus laat je horen! Laat ons weten hoe jij erover denkt en wij zullen de antwoorden bundelen en de resultaten hier volgende maand (natuurlijk geanonimiseerd) publiceren.

Stuur je reactie voor 23 maart naar PErsoonlijkeopvatting@livewords.com.

Deel ons blog: