
Training taalverzorging voor vertalers
De cursus
De cursus is gebaseerd op drie Engelse tekstfragmenten, van elk ongeveer 300 woorden. Voorwaarde voor deelname is dat u vooraf deze teksten vertaalt naar het Nederlands en digitaal instuurt. De 3 teksten (een beleids-, zakelijke en literaire tekst) vindt u – na uw aanmelding – in Mijn KTV.
De vertalingen worden voorafgaand aan de cursus digitaal verspreid onder de cursisten. U krijgt dus in deze cursus de mogelijkheid om uw vertaling te vergelijken met die van een tiental collega-vertalers. Uit elke tekst zullen dan voorbeelden worden besproken mét adviezen om het veermanschap van uw vertalerskunst te vergemakkelijken.
De cursus begint met een introductie op het CCC-model, een model voor het beoordelen van tekstkwaliteit. Ter introductie kunt u alvast een filmpje bekijken op het open gedeelte van de site die behoort bij de Schrijfwijzer.
In de ochtendsessie wordt de beleidstekst en de zakelijke tekst besproken. Hierbij zal speciaal aandacht worden besteed aan verbanden tussen zinnen en aan spelling en interpunctie. In de middagsessie zullen eerst bijzondere vertaalproblemen aan de orde komen, zoals behoud van register en acculturatie. Daarna zal de literaire tekst worden behandeld, met een accent op zinsritme, woordkeus en stijl.
Vertaalopdracht
Voorwaarde voor deelname is dat u vooraf drie korte Engelse teksten vertaalt naar het Nederlands en digitaal instuurt. De teksten vindt u – na uw aanmelding – in Mijn KTV. Uiterste inzenddatum is 15 mei 2021. U kunt de teksten terugzenden aan training@ktv-kennisnet.nl.
Doelgroep: Vertalers die hun kennis willen vergroten op het gebied van taalverzorging
Waar: Nijkerk
Data: 19 juni
Tijdsduur: 10:30 – 18:00 uur
Kosten: € 290,– (excl. BTW)
PE-punten: 10
De trainer
Jan Renkema geeft deze training. Hij is emeritus hoogleraar Tekstkwaliteit aan de Universiteit van Tilburg. Hij is auteur van de Schrijfwijzer. Van dit boek zijn inmiddels een half miljoen exemplaren verkocht. Ook publiceerde hij interviews, onder andere met politici in Wat bezielt het Binnenhof?, en schreef hij een pamflet over de spelling, Geef de spelling wat speling.