
Training terminologiebeheer voor vertaalbureaus
De cursus
Terminologiebeheer is het systematisch verzamelen en verwerken van woorden die een speciale betekenis hebben in een bepaald vakgebied. Het primaire doel van terminologiebeheer is ervoor te zorgen dat woorden die nauw verbonden zijn met de producten, diensten en branding van een organisatie consequent worden gebruikt in zowel de brontaal als de verschillende doeltalen van de teksten.
op verzoek kunnen we tijdens de workshop ook de volgende onderwerpen behandelen: Terminologie beheren in memoQ & andere tools voor terminologiebeheer en termextractie (op basis van de behoeften van de deelnemers)
De workshop kan in het Nederlands, Engels en Italiaans worden gegeven.
Doelgroep: Vertalers die hun terminologiebeheer willen verbeteren
Waar: Nijkerk
Data: In overleg
Tijdsduur: In overleg
Kosten: In overleg
PE-punten: Geen
De trainer
Isabella Massardo geeft deze training. Zij werkt al meer dan 20 jaar als freelance vertaalster, tekstschrijver en trainer. Ze heeft ook bij TAUS (Translation Automation Users Society) gewerkt als Product Manager voor de TAUS Academy en bij Memsource als content manager. Ze schrijft vaak over (ver)taaltechnologieën in de GILT-industrie en is co-auteur van het TAUS “Translation Technology Report 2016” en “The Translation Industry in 2022”.